In none of the major parties is there any serious support for this, and the long-overdue truth about transport costs is now scarcely mentioned, even when people get up on their soapboxes. As I see it, we can expect nothing more from the conciliation procedure that is about to get underway.
Aucun grand parti ne lui témoigne un soutien sérieux, et la vérité des coûts de transport, qui tarde à se faire jour, n’est même plus abordée dans les harangues improvisées. À mon avis, il n’y a plus rien à attendre de la procédure de conciliation qui s’annonce.