The pilot-in-command of a helicopter operated on a flight over water at a distance from land corresponding to more than 30 minutes flying time at normal cruising speed or 50 NM, whichever is less, shall determine the risks to survival of the occupants of the helicopter in the event of a ditching, based on which he/she shall determine the carriage of:
Le pilote commandant de bord d’un hélicoptère survolant une étendue d’eau à une distance de la terre ferme correspondant à plus de trente minutes de temps de vol à la vitesse de croisière normale ou à 50 NM, la valeur la moins élevée étant retenue, détermine les chances de survie des occupants de l’hélicoptère en cas d’amerrissage et transporte dans ce cas: