Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code for Mayors as Defenders of Children
Mayors as Defenders of Children
Mayors as defenders of children
Regional Meeting of Mayors as Defenders of Children

Traduction de «Code for Mayors as Defenders Children » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code for Mayors as Defenders of Children

Code des maires, défenseurs des enfants


mayors as defenders of children

les maires, défenseurs des enfants


Regional Meeting of Mayors as Defenders of Children

union régionale des maires, défenseurs des enfants


Mayors as Defenders of Children

Maires, Défenseurs des Enfants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bill C-215 does not address section 810.1 of the Criminal Code which permits the granting of a recognizance order or peace bond to prohibit a defendant from attending specified places, such as parks and school grounds, where children under the age of 14 years could reasonably be expected to be found and there would be reasonable grounds to believe the defendant would commit a sexual offence ...[+++]

Le projet de loi C-215 ne touche pas l'article 810.1 du Code criminel, qui permet d'émettre une ordonnance d'engagement empêchant l'accusé de fréquenter des endroits précis, par exemple, un parc ou une cour d'école, où on peut raisonnablement s'attendre à trouver des enfants de moins de 14 ans et où on a des motifs raisonnables de croire que l'accusé pourrait commettre une infraction d'ordre sexuel contre des enfants.


The future of Algeria certainly does not lie in repressing democratic aspirations, in restricting the freedom of the press. Instead, it lies in taking into account the often courageous action of many different associations which defend, for example, women’s rights, which call for the family code to be repealed, which care for children who have been scarred by violence, or which defend human rights.

L'avenir de l'Algérie ne réside sûrement pas dans la répression des aspirations démocratiques, dans les entraves à la liberté de la presse, mais au contraire dans la prise en compte de l'action souvent très courageuse des diverses associations qui défendent, par exemple, les droits des femmes, qui exigent l'abrogation du code de la famille, qui ...[+++]


I am positive that the future of Algeria, whose people have courageously resisted barbaric pressure from Muslim fundamentalist terrorist groups, lies not in repression but in heeding the people's social demands and the often very courageous action of the various associations acting to defend women's rights, secure the repeal of the family code, care for traumatised children, keep sol ...[+++]

Je suis persuadée que l'avenir de l'Algérie, dont le peuple a courageusement résisté à la pression barbare des groupes terroristes intégristes, ne réside pas dans la répression mais au contraire dans l'écoute des revendications sociales et de l'action souvent très courageuse des diverses associations qui interviennent, que ce soit pour défendre les droits des femmes et exiger l'abrogation du Code de la fam ...[+++]


Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madam Speaker, I have another petition which is signed by more than 120 people of the Peterborough area which reads: ``We the undersigned residents of Canada draw the attention of the House to the following: Whereas babies and young children lack the ability to defend themselves against abusers; and whereas thousands of innocent, vulnerable, defenceless children every year fall victim to sexual abuse, serious phys ...[+++]

M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Madame la Présidente, voici une autre pétition qui a été signée par plus de 120 personnes de la région de Peterborough. «Nous, soussignés, habitants du Canada, attirons l'attention de la Chambre sur les faits suivants: les bébés et les jeunes enfants sont incapables de se défendre contre des agresseurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mrs. Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): The third petition, signed by residents of Forest and Thedford, urges the government to defend section 43 of the criminal code and affirm the duty of parents to raise their children appropriately.

Mme Rose-Marie Ur (Lambton—Kent—Middlesex, Lib.): La troisième pétition est signée par des habitants de Forest et Thedford, qui exhortent le gouvernement à défendre l'article 43 du Code criminel et à affirmer le devoir des parents de bien élever leurs enfants.


The petitioners call on parliament to affirm the duty and responsibility of parents to raise their children, and for the Department of Justice to vigorously defend section 43 of the Criminal Code.

Les pétitionnaires exhortent le Parlement à affirmer le devoir et la responsabilité des parents d'élever leurs enfants et demandent au ministère de la Justice de défendre avec vigueur l'article 43 du Code criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Code for Mayors as Defenders Children' ->

Date index: 2023-02-01
w