With regard to the sending of mini-questionnaires, it should be noted that, prior to the selection of the sample, the Commission requested information from all Union producers known to be concerned in order to collect the relevant data for the purpose of the selection of a sample.
Eu égard à l’envoi des miniquestionnaires, il y a lieu de rappeler que, avant de constituer l’échantillon, la Commission avait demandé des informations à tous les producteurs de l’Union notoirement concernés, en vue de collecter les données pertinentes pour la sélection de l’échantillon.