Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collective daily sickness allowance insurance
Daily allowance insurance

Traduction de «Collective daily sickness allowance insurance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collective daily sickness allowance insurance

assurance collective d'indemnités journalières en cas de maladie | assurance collective d'indemnités journalières | assurance collective


daily allowance insurance

assurance individuelle facultative d'indemnités journalières | assurance facultative d'indemnités journalières | assurance d'indemnités journalières | assurance d'indemnités journalières en cas de maladie | indemnités journalières de maladie | assurance individuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In particular in the area of sickness, such procedures should take account of the position of Member States which bear the costs of allowing insured persons access to their healthcare system and the position of Member States whose institutions bear the cost of benefits in kind received by their insured persons in a Member State other than that in which they are resident.

Dans le cadre de la branche maladie, en particulier, ces procédures devraient prendre en considération, d’une part, la situation des États membres qui supportent les coûts liés à la mise à disposition de leur système de santé aux personnes assurées et, d’autre part, celle des États membres dont les institutions supportent la charge financière des prestations en nature reçues par leurs assurés dans un autre État membre que celui dans lequel ils résident.


With a view to safeguarding a balance between EU staff members and public office holders, as regards emoluments, it is appropriate to include measures to align the treatment of public office holders with that of EU staff members in situations where the latter have benefited from a modernised structure of emoluments, such as with regard to automatic updates of allowances and to the possibility of joining the Joint Sickness Insurance Scheme, including after termination of a mandate.

Afin de maintenir un équilibre entre les fonctionnaires de l'Union et les titulaires de charges publiques en ce qui concerne les émoluments, il convient de prévoir des mesures visant à mettre le traitement des titulaires de charges publiques en adéquation avec celui des fonctionnaires de l'Union dans les cas où ces derniers bénéficient d'une structure modernisée d'émoluments, concernant par exemple l'actualisation automatique des indemnités et la possibilité d'adhérer au régime commun d'assurance maladie, y compris après la fin d'un mandat.


In particular in the area of sickness, these procedures must take account of the position of Member States which bear the costs of allowing insured persons access to their healthcare system and the position of Member States whose institutions bear the cost of benefits in kind received by their insured persons in a Member State other than that in which they are resident.

En particulier dans le cadre de la branche maladie, ces procédures doivent tenir compte de la situation, d'une part, des États membres qui supportent les coûts d'accueil des personnes assurées en mettant à leur disposition leur système de santé et, d'autre part, des États membres dont les institutions supportent la charge financière des prestations en nature reçues par leurs assurés dans un autre État membre que celui dans lequel ils résident.


In particular in the area of sickness, these procedures must take account of the position of Member States which bear the costs of allowing insured persons access to their healthcare system and the position of Member States whose institutions bear the cost of benefits in kind received by their insured persons in a Member State other than that in which they are resident.

En particulier dans le cadre de la branche maladie, ces procédures doivent tenir compte de la situation, d'une part, des États membres qui supportent les coûts d'accueil des personnes assurées en mettant à leur disposition leur système de santé et, d'autre part, des États membres dont les institutions supportent la charge financière des prestations en nature reçues par leurs assurés dans un autre État membre que celui dans lequel ils résident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Emphasises the role of social protection, in particular in the form of sickness insurance, family allowances, pensions and disability allowances, and calls on the Member States to pay special attention to the most vulnerable members of society by guaranteeing them a minimum set of rights even if they are unemployed;

24. insiste sur le rôle de la protection sociale notamment en matière de maladie, d'allocations familiales, de retraite, de handicap, et demande aux États membres d'accorder une attention particulière aux personnes les plus vulnérables en leur garantissant un minimum de droits, même en l'absence d'emploi;


24. Emphasises the role of social protection, in particular in the form of sickness insurance, family allowances, pensions and disability allowances, and calls on the Member States to pay special attention to the most vulnerable members of society by guaranteeing them a minimum set of rights even if they are unemployed;

24. insiste sur le rôle de la protection sociale notamment en matière de maladie, d'allocations familiales, de retraite, de handicap, et demande aux États membres d'accorder une attention particulière aux personnes les plus vulnérables en leur garantissant un minimum de droits, même en l'absence d'emploi;


(i) Sickness benefit and activity allowance in the form of guarantee allowance (Act 1962:381, as amended by Act 2001:489), survivor’s pension, as calculated on the basis of insurance periods (Acts 2000:461 and 2000:462) and old-age pension in the form of guarantee pension calculated on the basis of previously credited periods (Act 1998:702).

(i) La prestation de maladie et l'allocation pour perte d'activité sous la forme d'une allocation garantie (loi 1962:381 modifiée par la loi 2001:489), la pension de survivant calculée sur la base des périodes d'assurance (lois 2000:461 et 2000:462) et la pension de vieillesse sous la forme d'une pension garantie pour laquelle est prise en compte une période fictive déjà acquise (loi 1998:702)".


Kinderbetreuungsgeld (childcare allowance): the sickness insurance institution with which the applicant is insured or was most recently insured, otherwise the Gebietskrankenkasse (Regional Health Insurance Fund) to which the application was made’.

la caisse d’assurance maladie à laquelle le demandeur est affilié ou a été affilié en dernier lieu, sinon la Gebietskrankenkasse (caisse régionale de maladie) auprès de laquelle la demande a été introduite».


Insurers are allowed to collect information on gender status and ask questions about gender-specific diseases.

Les assureurs sont autorisés à recueillir des informations sur le sexe et à poser des questions sur les maladies spécifiques aux femmes ou aux hommes.


Where national law allows tax deductions in relation to contributions for an occupational pension and private sickness and invalidity insurance, it is discriminatory not to allow equivalent deductions in relation to contributions paid in a migrant worker's Member State [42] of origin.

Lorsque la législation nationale autorise les déductions fiscales pour une pension complémentaire et l'assurance privée maladie et invalidité, il est discriminatoire de ne pas permettre des déductions équivalentes pour des cotisations payées dans l'État membre d'origine d'un travailleur migrant [42].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Collective daily sickness allowance insurance' ->

Date index: 2024-05-03
w