In the U.S. the multitude of congressional reviews and political manipulation of planned budgets wreak havoc on planning and execution, both from the government's perspective as well as industry's. Add to that the division of funds into colours that differentiate moneys that can be spent on development, procurement, support, modification programs, and operations, with each colour being given a specific lifespan, after which it can no longer be spent, and one can get an idea of how programs are always financially unstable.
Aux États-Unis, la multitude d'examens réalisés par le Congrès et la manipulation politique des budgets prévus ont un effet dévastateur sur la planification et l'exécution, tant du point du vue du gouvernement que de celui de l'industrie. Si l'on ajoute à cela la répartition des fonds par couleurs—qui différencie les sommes pouvant être consacrées au développement, à l'acquisition, au soutien, aux modifications et aux opérations, chaque couleur se voyant attribuer une durée de vie particulière—après quoi les fonds ne peuvent plus être dépensés—on comprend pourquoi les programmes sont toujours instables sur le plan financier.