Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent pregnancy
Advise on pregnancies at risk
Advise on risk pregnancies
Carry out pregnancy massages
Child pregnancy
Combined pregnancy
Conduct pregnancy massage
Conduct pregnancy massages
Duration of gestation
Early pregnancy
Heterotopic pregnancy
Heterotopic twin pregnancy
Identify risk pregnancies
Lenght of gestation
Length of gestation
Offer support for risk pregnancies
Perform pregnancy massages
Period of pregnancy
Pregnancy duration
Pregnancy in early age
Teen pregnancy
Teenage pregnancy
Unexpected pregnancy
Unplanned pregnancy
Unwanted pregnancy

Vertaling van "Combined pregnancy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
heterotopic pregnancy | heterotopic twin pregnancy | combined pregnancy

grossesse hétérotopique | grossesse gémellaire hétérotopique | grossesse combinée


conduct pregnancy massage | perform pregnancy massages | carry out pregnancy massages | conduct pregnancy massages

pratiquer des massages sur des femmes enceintes


empathise with the woman's family during & after pregnancy | express empathy with women and families during and after pregnancy | empathise with the woman's family during and after pregnancy | show empathy towards the woman's family during and after pregnancy

faire preuve d’empathie vis-à-vis de la famille de la femme enceinte pendant la grossesse et après l’accouchement


adolescent pregnancy | child pregnancy | early pregnancy | teenage pregnancy

grossesse d'adolescente | grossesse des adolescentes | grossesse précoce


advise on risk pregnancies | offer support for risk pregnancies | advise on pregnancies at risk | identify risk pregnancies

donner des conseils sur les grossesses à risque


teen pregnancy [ teenage pregnancy | adolescent pregnancy | pregnancy in early age ]

grossesse précoce [ grossesse chez les adolescentes ]


duration of gestation | lenght of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration

durée de la gestation


duration of gestation | length of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration

durée de la gestation


teenage pregnancy | adolescent pregnancy | teen pregnancy

grossesse précoce | grossesse adolescente


unwanted pregnancy | unexpected pregnancy | unplanned pregnancy

grossesse non désirée | grossesse non planifiée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
38 (1) The following portion of any payments that are paid to a claimant as an insured person because of pregnancy, for the care of a child or children referred to in subsection 23(1) or 152.05(1) of the Act or for the care or support of a family member referred to in subsection 23.1(2) or 152.06(1) of the Act or of a critically ill child, or because of any combination of those reasons, is excluded as earnings for the purposes of section 35, namely, the portion that

38 (1) Est exclue à titre de rémunération pour l’application de l’article 35 la partie de tout versement payé au prestataire à titre d’assuré en raison d’une grossesse, des soins à donner à un ou plusieurs enfants visés aux paragraphes 23(1) ou 152.05(1) de la Loi ou des soins ou du soutien à donner à un membre de la famille visé aux paragraphes 23.1(2) ou 152.06(1) de la Loi ou à un enfant gravement malade, ou d’une combinaison de ces raisons, qui :


For the combination of the special benefits, because someone can take some sick benefits, then take maternity benefits or pregnancy benefits, and then take parental benefits, the total of these benefits cannot exceed 30 weeks in any one claim.

Il s'agit donc d'une disposition spéciale qui touche les mères biologiques. Lorsqu'il s'agit de combiner les diverses prestations spéciales, parce qu'on peut bénéficier des prestations de maladie, puis des prestations de maternité ou de grossesse et, ensuite, des prestations parentales, le total des prestations ne peut pas dépasser 30 semaines pour une seule et même demande.


As Ms McGuinness pointed out, we saw in India a project, with very little funding, for providing mobile phones and as little as two days’ training for a link person who could recognise the danger signs in pregnancy and post-pregnancy, and this, combined with education, very basic-level personal hygiene and just the need to boil water, meant the difference between living or dying.

Comme vient de le faire remarquer Mme Mc Guinness, nous avons découvert en Inde un projet au financement modeste basé sur un téléphone mobile et sur une formation de deux jours à peine permettant à une personne de liaison de reconnaître les signes de danger liés à la grossesse et à la période périnatale. Ces mesures, associées à l'éducation, à des principes d'hygiène personnelle de base et à la simple nécessité de faire bouillir l'eau, font toute la différence entre la vie et la mort.


E. whereas studies show that there are fewer abortions in some Member States which combine liberal legislation on the termination of pregnancy with effective sexuality education, high quality family planning services and availability of a wide range of contraceptives; whereas, however, some Member States with similar policies still have high rates of both abortion and teenage pregnancies,

E. considérant que des études montrent que le nombre d'avortements est moindre dans certains États membres qui conjuguent une législation libérale sur l'interruption de grossesse à une véritable éducation sexuelle, à des services très performants de régulation des naissances et à la mise à disposition d'une large gamme de moyens contraceptifs, tout en constatant que d'autres États membres dotés de politiques similaires connaissent encore de forts taux d'avortement et de grossesses adolescentes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is worth pointing out that statistics show that the number of abortions is very low wherever there is a high level of free reproductive health and contraception services, in countries in which pregnant women facing difficulties, such as unmarried mothers, are given material support and where liberal legislation on the termination of pregnancy is combined with serious and effective sex education and information, especially for young people.

Il faut souligner que, d’après les données, le nombre d’avortements est très peu élevé là où des services gratuits et de haut niveau sont offerts en matière de santé génésique et de contraception, dans les pays où une aide matérielle est fournie aux femmes enceintes en difficulté, comme, par exemple, aux femmes célibataires, là où une législation libérale d’interruption de grossesse va de pair avec une éducation sexuelle sérieuse et efficace et des actions d’information, en particulier à l’intention des jeunes.


Considering that studies show that there are fewer abortions in some Member States which combine liberal legislation on the termination of pregnancy with effective sexuality education, high quality family planning services and availability of a wide range of contraceptives; however, some Member States with similar policies still have high rates of both abortion and teenage pregnancies,

E. considérant que des études montrent que le nombre d'avortements est moindre dans certains États membres qui conjuguent une législation très libérale sur l'interruption de grossesse à une véritable éducation sexuelle, à des services très performants de régulation des naissances et à la mise à disposition d'une large gamme de moyens contraceptifs, tout en constatant que d'autres États membres dotés de politiques similaires connaissent encore de forts taux d'avortement et de grossesses adolescentes,


– (SV) The background to my question is very clear indeed: 15-25% of all women are battered during pregnancy; 50% of all women who are murdered are murdered by their husbands or partners; violence is the biggest cause of harm inflicted upon women, responsible for more deaths and injury than robberies and car accidents combined; and only 2-3% of all rapists are sent to prison.

- (SV) Le contexte dans lequel s'inscrit ma question est très clair : 15 à 25 % des femmes font l'objet de maltraitance au cours de la grossesse ; 50 % des cas de meurtres sur des femmes ont été perpétrés par leur mari ou leur concubin ; c'est de coups et blessures que les femmes sont le plus fréquemment victimes, bien avant les vols et les accidents de voitures ; seuls 2 à 3 % des hommes ayant violé des femmes sont condamnés à des peines de prison.


w