Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to commemorate the birthplace of Confederation
Commemoration of the Birthplace of Confederation Act
FPA
Federal Personnel Act

Traduction de «Commemoration the Birthplace Confederation Act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commemoration of the Birthplace of Confederation Act [ An Act to commemorate the birthplace of Confederation ]

Loi sur la commémoration du berceau de la Confédération [ Loi portant commémoration du berceau de la Confédération ]


The Diamond Jubilee of Confederation Act, 1927

Loi du Jubilé de diamant de la Confédération, 1927


An Act to Provide for the Administration, Operation and Maintenance of the Birthplace of Lucy Maude Montgomery

An Act to Provide for the Administration, Operation and Maintenance of the Birthplace of Lucy Maude Montgomery


Federal Act of 24 March 2000 on the Personnel of the Swiss Confederation | Federal Personnel Act [ FPA ]

Loi du 24 mars 2000 sur le personnel de la Confédération [ LPers ]


Federal Act of 11 December 1964 on the responsibility for determining the payments made by the Confederation to former professors of the Swiss Federal Institutes of Technology and their survivors

Loi fédérale concernant la compétence de fixer les prestations de la Confédération aux anciens professeurs de l'Ecole polytechnique fédérale et à leurs survivants


Federal Act of 8 October 1999 on the Agreement between the Swiss Confederation and the European Community on the Carriage of Goods and Passengers by Rail and Road

Loi fédérale du 8 octobre 1999 concernant l'Accord entre la Confédération suisse et la Communauté européenne sur le transport de marchandises et de voyageurs par rail et par route
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Calls on the Member States and on the countries of the Western Balkans to properly remember the twentieth anniversary of the Srebrenica-Potočari act of genocide by supporting the establishment of the 11 July as the day of commemoration of the Srebrenica genocide across the EU; encourages the Member States to support NGO initiatives in order to ensure that the commemorations are on an appropriate scale; welcomes the seriousness and earnestness of the memorial day in the United Kingdom led by a proper collaboration between national authorities and the NGO ‘Remembering Srebrenica’;

2. invite les États membres et les pays des Balkans occidentaux à célébrer le vingtième anniversaire de l'acte de génocide de de Srebrenica-Potočari en soutenant l'institution du 11 juillet comme journée de commémoration dans toute l'Union du génocide de Srebrenica; encourage les États membres à soutenir les initiatives d'organisations non gouvernementales en vue de donner aux commémorations le retentissement qui convient; salue la gravité et la ferveur de la journée du souvenir au Royaume-Uni grâce à une ...[+++]


on the proposal for a Council decision concerning the conclusion of an Agreement between the Community and the Swiss Confederation in the audiovisual field, establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the Community programme MEDIA 2007, and a Final Act

sur la proposition de décision du Conseil relative à la signature d’un accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse dans le domaine de l’audiovisuel, établissant les termes et conditions pour la participation de la Confédération suisse au programme communautaire MEDIA 2007, ainsi que d’un acte final


The Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland, and the related documents consisting of the Final Act and the Joint Declaration on joint meetings of the Mixed Committees are hereby approved on behalf of the European Community.

L'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux critères et aux mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse, ainsi que les documents connexes composés de l'acte final et de la déclaration commune sur les réunions conjointes des comités mixtes sont approuvés au nom de la Communauté européenne.


WHEREAS the provisions of Title IV of the Treaty establishing the European Community and the acts adopted on the basis of that Title do not apply to the Kingdom of Denmark pursuant to the Protocol on the position of Denmark annexed by the Treaty of Amsterdam to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community, but it should be made possible for the Swiss Confederation and Denmark to apply the substantive provisions of this Agreement in their relations with each other.

CONSIDÉRANT que les dispositions du titre IV du traité instituant la Communauté européenne et des actes adoptés sur la base dudit titre ne s'appliquent pas au Royaume de Danemark en vertu du protocole sur la position du Danemark annexé par le traité d'Amsterdam au traité sur l'Union européenne et au traité instituant la Communauté européenne, mais qu'il convient de créer la possibilité pour la Confédération suisse et le Danemark d'appliquer, dans leurs relations mutuelles, les dispositions de fond du présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0147 - EN - 2008/147/EC: Council Decision of 28 January 2008 on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the criteria and mechanisms for establishing the State responsible for examining a request for asylum lodged in a Member State or in Switzerland // COUNCIL DECISION // (2008/147/EC) // FINAL ACT // JOINT DECLARATIONS OF THE CONTRACTING PARTIES // OTHER DECLARATIONS // JOINT DECLARATION ON JOINT MEETINGS OF THE MIXED COMMITTEES // AGREEMENT

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008D0147 - EN - 2008/147/CE: Décision du Conseil du 28 janvier 2008 relative à la conclusion, au nom de la Communauté européenne, de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif aux critères et aux mécanismes de détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans un État membre ou en Suisse // DÉCISION DU CONSEIL // (2008/147/CE) // ACTE FINAL // DÉCLARATIONS COMMUNES DES PARTIES CONTRACTANTES // AUTRES DÉCLARATIONS // DÉCLARATION COMMUNE SUR LES RÉUNIONS CONJOINTES DES COMITÉS MIXTES // ACCORD // entre la Communauté europée ...[+++]


By commemorating these events on the 50th anniversary we are also commemorating the fact that the people of Hungary have succeeded, having achieved their democracy and their freedom in their country, in transforming the act that forced them into the Eastern Bloc into an act of freedom whereby, through free self-determination, they have joined the European Union.

En commémorant ces événements à l’occasion du 50e anniversaire, nous célébrons également le fait que le peuple hongrois a réussi, en instaurant la démocratie et la liberté de son pays, à transformer l’acte qui les a forcés à intégrer le bloc de l’Est en un acte de liberté au travers duquel il a rejoint l’Union européen en vertu de sa liberté de choix.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0235 - EN - 2006/235/EC: Council Decision of 27 February 2006 on the conclusion, on behalf of the European Community, of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation concerning the latter's participation in the European Environment Agency and the European Environment Information and Observation Network // COUNCIL DECISION // (2006/235/EC) // AGREEMENT // between the European Community and the Swiss Confederation concerning the participation of Switzerland in the European Environment Agency and the European En ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0235 - EN - 2006/235/CE: Décision du Conseil du 27 février 2006 relative à la conclusion, au nom de la Communauté européenne, de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse concernant la participation de la Suisse à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement // DÉCISION DU CONSEIL // (2006/235/CE) // ACCORD // Actes applicables // contribution financière de la Suisse à l'agence eur ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0233 - EN - 2006/233/EC: Council Decision of 27 February 2006 on the conclusion of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on cooperation in the field of statistics // COUNCIL DECISION // (2006/233/EC) // AGREEMENT // LEGAL ACTS IN THE FIELD OF STATISTICS REFERRED TO IN ARTICLE 2 // FINANCIAL RULES GOVERNING THE CONTRIBUTION OF SWITZERLAND REFERRED TO IN ARTICLE 8 // FINAL ACT // JOINT DECLARATION BY THE CONTRACTING PARTIES // DECLARATION OF THE COUNCIL // on Swiss attendance of committees

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0233 - EN - 2006/233/CE: Décision du Conseil du 27 février 2006 concernant la conclusion de l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la coopération dans le domaine statistique // DÉCISION DU CONSEIL // (2006/233/CE) // ACCORD // ACTES JURIDIQUES DANS LE DOMAINE STATISTIQUE VISÉS À L'ARTICLE 2 // RÈGLES FINANCIÈRES RÉGISSANT LA CONTRIBUTION DE LA SUISSE, VISÉE À L'ARTICLE 8 // ACTE FINAL // DÉCLARATION CONJOINTE PAR LES PARTIES CONTRACTANTES // DÉCLARATION DU CONSEIL // relative à ...[+++]


Proposal for a Council decision on the conclusion of an Agreement between the Community and the Swiss Confederation in the Audiovisual field, establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the MEDIA Plus and MEDIA Training Community programmes, and a final Act

Proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d’un accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse dans le domaine de l’audiovisuel, établissant les termes et conditions pour la participation de la Confédération suisse aux programmes communautaires MEDIA Plus et MEDIA Formation, ainsi que d’un acte final


on the proposal for a Council decision on the conclusion of an Agreement between the Community and the Swiss Confederation in the Audiovisual field, establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the MEDIA Plus and MEDIA Training Community programmes, and a final Act

sur la proposition de décision du Conseil relative à la conclusion d’un accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse dans le domaine de l’audiovisuel, établissant les termes et conditions pour la participation de la Confédération suisse aux programmes communautaires MEDIA Plus et MEDIA Formation, ainsi que d’un acte final.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Commemoration the Birthplace Confederation Act' ->

Date index: 2024-02-02
w