12. An officer holding the position of Director, Commercial Traffic Control Directorate, Customs Programs Branch of the Department of National Revenue, Customs and Excise, or a person authorized to perform the duties of that position, may exercise the powers and perform the duties of the Minister under section 8, subsections 12(6) and 22(2), paragraph 24(1)(a) and (b), subsections 24(2), 37(2) and 95(4), paragraphs 142(1)(a) and (b) and subsection 166(2) of the Act.
12. L’agent qui est titulaire du poste de directeur, Service du contrôle du trafic commercial, Direction des programmes des douanes du ministère du Revenu national (Douanes et Accise), ou la personne autorisée à agir à ce titre, peut exercer les pouvoirs et fonctions conférés au ministre en vertu de l’article 8, des paragraphes 12(6) et 22(2), des alinéas 24(1)a) et b), des paragraphes 24(2), 37(2) et 95(4), des alinéas 142(1)a) et b) et du paragraphe 166(2) de la Loi.