3. Integrated electricity undertakings shall, in their intern
al accounting, keep separate accounts for their transmiss
ion or distribution activities on the one hand and their generating or trading/supply activities on the other hand , and, where appropriate, consolidated
accounts for non-electricity activities, as they would be required to do if the activities in question were carried out by separate undertakings, with a view to avoiding discrimination, cross-subsidisation and distortion of co
...[+++]mpetition.3. Les entreprises d'électricité intégrées tiennent, dans leur comptabilité interne, des comptes
séparés pour leurs activités de transport ou de distribution, d'une part, et de production ou de vente/fourniture, d'autre part, et, le cas échéant, des comptes consolidés pour les activités non lié
es à l'électricité, comme elles seraient tenues de le faire si les activités en question étaient exercées par des entreprises distinctes, af
...[+++]in d'éviter la discrimination, les subventions croisées et les distorsions de concurrence.