If you were to look at our new facility, for example, which we just announced last week, we will be taking a number of securities—corporate bonds, for example, or commercial paper, and some bank-sponsored ABCP—and we will be providing liquidity against those, basically to meet the liquidity needs of institutions, which could be pension funds— You, or the government, I suppose, have already picked up a $3.5-billion contingent liability for the asset-backed commercial paper.
Si vous examinez notre nouveau mécanisme, par exemple, que nous venons d'annoncer la semaine dernière, nous allons accepter un certain nombre de titres — des obligations de sociétés, du papier commercial, et des PCAA — nous allons fournir de la liquidité, avec ces actifs en garantie, pour répondre au besoin en liquidités des institutions. Ces institutions pourraient être des régimes de pension.