3. Notes, however, that over the past 25 years the result of the many CAP reforms has been a reduction in agricultural output in the EU, with a shift in emphasis from quantity to market-led, quality production; believes that this policy shift has resulted in a loss of potential market opportunities for EU producers and has lead to an increased reliance on imported food from outside the EU, produced to very different production standards, thereby exposing EU agricultural products to unequal terms of competition;
3. constate, cependant, qu'au cours des 25 dernières années, les nombreuses réformes de la PAC ont abouti à une réduction de la production agricole dans l'Union, l'accent n'étant plus mis sur la quantité, mais sur une production de qualité, dictée par le marché; estime que cette évolution a abouti à une perte d'opportunités commerciales potentielles pour les producteurs de l'Union, ainsi qu'à un besoin accru de produits alimentaires importés de pays tiers et obtenus selon des normes très divergentes, ce qui a placé les produits agricoles de l'Union dans des conditions de concurrence inégales;