Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission of an indictable offence
Commission of an offence through negligence
Commission of the offence
Conviction by way of indictment
Conviction on indictment
Conviction under indictment
Conviction upon indictment
Crime
Criminal act
Indictable offence
Indictable offence conviction
Indictable offense
Intentional commission of an offence
Lesser indictable offences
Murder in commission of offence
Negligent commission of an offence
Premeditated commission of an offence
Summary indictment

Vertaling van "Commission an indictable offence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
conviction on indictment [ conviction by way of indictment | conviction upon indictment | indictable offence conviction | conviction under indictment | summary indictment ]

déclaration de culpabilité par mise en accusation [ déclaration de culpabilité par voie de mise en accusation ]


commission of an indictable offence

perpétration d'un acte criminel


indictable offence [ indictable offense | criminal act ]

acte criminel




indictable offence

infraction majeure | infraction ne pouvant être jugée que sur inculpation




intentional commission of an offence | premeditated commission of an offence

commission intentionnelle d'une infraction


negligent commission of an offence | commission of an offence through negligence

commission d'une infraction par négligence | commission par négligence


commission of the offence

commission de l'infraction | commission de l'infraction pénale


murder in commission of offence

meurtre dans la perpétration d'une infraction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The request relates the investigation concerning Mr Aldo Patriciello in connection with an indictable offence pursuant to Article 61 (10) and 368 of the Italian Criminal Code, which in pending before the Isernia District Court's Public Prosecutor's Office

La demande a trait à une enquête concernant M. Aldo Patriciello au sujet d'une infraction grave dans les termes de l'article 61, paragraphe 10, et de l'article 368 du code pénal italien, actuellement en instance devant le parquet de l'arrondissement judiciaire d'Isernia.


The request relates the investigation concerning Mr. Umberto Bossi in connection with an indictable offence pursuant to Article 61(10) and 612, paragraphs I and II, of the Italian Criminal Code, which in pending before the the District Court's Public Prosecutor's Office of Verbania.

La demande a trait à une enquête concernant M. Umberto Bossi au sujet d'une infraction grave dans les termes de l'article 61, paragraphe 10, et de l'article 612, paragraphes I et II, du code pénal italien, actuellement en instance devant le parquet de l'arrondissement judiciaire de Verbania.


The other issue I wish to highlight is that a bill is currently being debated in the Irish Parliament that would give sweeping and retrospective powers to ministers to create indictable offences in order to comply with European legislation.

L’autre question sur laquelle je voudrais insister est un projet de loi dont débat actuellement le parlement irlandais, qui accorderait des pouvoirs rétrospectifs considérables aux ministres en vue de créer des infractions pénales afin de se conformer à la législation européenne.


It is an indictable offence punishable by a term of imprisonment of up to two years and a fine of up to C£1500.

Ce délit est punissable par la loi d'une peine pouvant aller jusqu'à deux années d'emprisonnement et d'une amende pouvant s'élever à 1 500 livres chypriotes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where a Member State is informed of the commission of an offence to which Article 2 applies or of the risk of the commission of such an offence which causes or is likely to cause imminent pollution, it shall immediately inform such other Member States as are likely to be exposed to this damage, and the Commission.

1. Si un État membre est informé de la commission d'une infraction à laquelle l'article 2 est applicable ou du risque de la commission d'une telle infraction qui cause ou est susceptible de causer une pollution imminente, il en informe immédiatement les autres États membres susceptibles d'être exposés à ces dommages, ainsi que la Commission.


In addition, UK Courts have jurisdiction under the Company Directors Disqualification Act 1986 to make, where an individual is convicted of an indictable offence connected with a company, a disqualification order which would prevent a person from being a company director, a receiver, or from taking part in the management etc of a company.

En outre, les tribunaux du Royaume-Uni sont habilités, en vertu du Company Directors Disqualification Act 1986, à prononcer une interdiction d'exercer lorsqu'une personne est condamnée pour une infraction liée à une société, ce qui lui interdit d'exercer les fonctions de directeur de société, de liquidateur ou de prendre part à la gestion d'une société.


(7) Member States are required to take those measures necessary to ensure that legal persons can be held liable for the offences referred to in Articles 2 to 5 of the Framework Decision, with the exception of the offence referred to in Article 2(a), committed for their benefit by persons who have a leading position within the legal person; as well as for involvement as accessories or instigators in such offences or the attempted commission of the offences ref ...[+++]

(7) Chaque État membre est tenu de prendre les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des agissements visés aux articles 2 à 5 de la décision-cadre, à l'exception de l'infraction visée à l'article 2, point a), commis pour leur compte par toute personne qui exerce un pouvoir de direction en leur sein, ainsi que de la participation à la commission de cette infraction en qualité de complice ou d'instigateur ou de la tentative de commettre les infractions visées à l'article 7, paragraphe 1.


Particularly in the field of the implementation of Article 7 on the involvement of legal persons as perpetrators, accessories or instigators in the offences referred to in Articles 2 to 4 or the attempted commission of the offences referred to in Article 2 (a), (b) and (d) and 3, and the corresponding sanctions referred to in Article 8, the Commission has not received the relevant information.

En ce qui concerne plus particulièrement la transposition de l'article 7 sur la responsabilité des personnes morales en tant qu'auteurs, instigateurs ou complices des agissements visés aux articles 2 à 4, les tentatives de commettre les infractions visées à l'article 2, points a), b) et d), et à l'article 3, et les sanctions correspondantes visées à l'article 8, la Commission n'a pas reçu les informations pertinentes.


In many countries, such persons are regarded as wrongdoers rather than as victims of crime and prosecuted for breaches of immigration laws, prostitution, or serious or lesser indictable offences that the law subsumes under terms such as ‘indecency’, ‘vagrancy’, and the like.

Dans de nombreux pays, elles sont considérées comme des auteurs d'actes délictueux plutôt que comme des victimes de la criminalité et elles sont poursuivies pour violation des lois sur l'immigration, pour prostitution ou pour des crimes et délits que le législateur englobe sous les désignations d' "outrage aux bonnes moeurs", de "vagabondage", etc.


6. Member States are required to take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable for the offences referred to in Articles 3 to 5 of the framework Decision committed for their benefit by persons who have a leading position within the legal person as well as for involvement as accessories or instigators in such offences or the attempted commission of the offences referred to in Article 3 (1) (a) and (b) (Article 8).

6. Chaque État membre doit prendre les mesures nécessaires pour assurer que les personnes morales puissent être tenues pour responsables des infractions visées aux articles 3 à 5 commises pour leur compte par toute personne qui exerce un pouvoir de direction en leur sein, ainsi que de leur participation à la commission de ces infractions en tant que complices ou instigateurs ou la tentative de commission des infractions visées à l'article 3, paragraphe 1, points a) et b) (article 8).


w