IN THE EVENT OF THE EXCLUSION OF A MEMBER PURSUANT TO ARTICLE 65 , OR THE WITHDRAWAL OF A MEMBER PURSUANT TO ARTICLE 64 OR 63 , RESULTING IN THE REDUCTION OF THE TOTAL TRADE SHARE OF THOSE MEMBERS REMAINING IN EITHER CATEGORY BELOW 80 % , THE COUNCIL SHALL MEET AND DECIDE ON THE TERMS , CONDITIONS AND FUTURE OF THIS AGREEMENT , INCLUDING IN PARTICULAR THE NEED TO MAINTAIN EFFECTIVE BUFFER STOCK OPERATIONS WITHOUT CAUSING UNDUE FINANCIAL BURDEN TO THE REMAINING MEMBERS .
Si , du fait de l'exclusion d'un membre en application de l'article 65 , ou du retrait d'un membre en application de l'article 64 ou de l'article 63 , la part du commerce total détenue par les membres restant dans l'une ou l'autre catégorie se trouve ramenée à moins de 80 % , le Conseil se réunit et se prononce sur les conditions , les modalités et l'avenir du présent accord , y compris en particulier sur la nécessité de maintenir les opérations effectives du stock régulateur sans imposer une charge financière excessive aux membres restants .