In fact, we understood tha
t the special joint committee also recommended that the maximum contact principl
e be moved into the context of best interests criteria
to have that proper analysis of the entire range of criteria that would apply to the determination of parenting arrangements, post-separation and divorce, and
the removal of the terminology, which wa ...[+++]s seen as the key aspect of that as well.En fait, nous av
ions compris que le comité mixte spécial avait également recommandé que le principe du maximum de communication soit déplacé vers l'article qui fait justement allusion à l'intérêt supérieur de l'
enfant, afin qu'une analyse en bonne et due forme soit faite de toute la gamme des critères qui doivent être pris en compte lorsqu'il s'agit de déterminer l'exercice des responsabilités parentales, après la séparation et le
divorce, et que la terminologie actuelle ...[+++]soit supprimée, car ça aussi, c'était un élément très important.