As stated, the definition of who's a journalist needs refinement; as well, some language that clearly states that unlawful communications or when the communication constitutes the actus reus of an unlawful act—for example, child pornography or hate-promoting communications—cannot be privileged, or where the journalist is engaged in illegal activity, for example, as a co-conspirator, and receives information from a source in furtherance of an unlawful activity.
Comme nous l'avons déjà mentionné, il convient de nuancer la définition de « journaliste »; de même, il faut modifier certains passages afin de prévoir que les communications qui sont illégales ou qui constituent l'actus reus lié à l'infraction — par exemple, la pornographie infantile ou des communications haineuses — ne seront pas visées par ce privilège, ou encore si le journaliste s'adonne à des activités illégales — par exemple, à titre de cocomploteur, et reçoit des renseignements d'une source en vue de mener des activités illégales.