(b) Provision is made for a strict system for monitoring the movement and activities of Community vessels working in the zone, involving notification of the entry and exit of vessels and the requirement that vessels keep a fishing log with a detailed record of catches and circumstances, with this information being forwarded immediately both to the Mauritanian authorities and the Commission delegation in the country.
(b) On envisage un système de contrôle rigoureux des déplacements et des activités des bateaux communautaires opérant dans la zone, ce qui se traduit par l'obligation de communiquer les entrées et sorties de bateaux et de tenir un journal de pêche qui recense dans le détail les captures effectuées et dans quelles circonstances, autant d'informations qui sont transmises immédiatement à la fois aux autorités mauritaniennes et à la délégation de la Commission dans le pays.