In addition to the loss of the Canadian Wheat Board, the government has compounded the insecurity faced by rural people, particularly on the Prairies, through the loss of the Shelterbelt Centre in Saskatchewan, the loss of the community pastures program and the withdrawal of commitment to the cattle enhancement program in Manitoba leaving many cattle ranchers in the lurch who were counting on a federal partnership when it came to such an important program.
Le gouvernement ne s'est pas contenté de démanteler la Commission canadienne du blé. Il a aussi aggravé l'insécurité à laquelle les gens des régions rurales sont confrontés, plus particulièrement dans les Prairies, en éliminant le Centre des brise-vent en Saskatchewan et le Programme de pâturages communautaires et en répudiant son engagement à l'égard du programme d'amélioration de l'abattage au Manitoba, laissant ainsi en plan de nombreux éleveurs de bétail qui comptaient sur un partenariat fédéral pour un programme aussi important.