49. Points out that if there trully is a wish to improve legislative methodo
logy and to produce practicable rules that will be easy for the competent authorities, enterprises and citizens to apply, it is imperative to widen
interaction between Community institutions and bodies and civil society so as to respond to their queries and to take into account the decisions and opinion of the regions, town halls, affected industries and related associations; stresses also that the real costs and need
...[+++] for transformation of existing equipment must be taken into account;
49. souligne que s'il existe vraiment le souhait d'améliorer la méthodologie législative et d'établir des règles pratiques qui, pour les autorités compétentes, les entreprises et les citoyens, seront faciles à appliquer, il est impératif d'élargir l'interaction entre la Commission et ses organes et la société civile afin de répondre à ses demandes et de prendre en compte les décisions et les avis des régions, des municipalités, des industries concernées et des associations afférentes; souligne également que le coût réel et la nécessité de la transformation des équipements existants doivent être pris en compte;