If women are
to achieve equality with men in terms of their access to power and occupying of decision-making positions, then quotas are still indispensable; effective quotas that represent more than lip-service will help to establish gender pari
ty in international trade relations, and so I am glad that the Committee on Women’s Rights has drawn on an initiative tak
en in Norway, where companies quoted on the stock ...[+++] exchange have been required, with effect from 2006, to increase to 40% the percentage of women on supervisory boards.
Si l’on veut que les femmes soient considérées comme les égales des hommes en matière d’accès au pouvoir et d’obtention des postes à responsabilités, des quotas restent indispensables; des quotas efficaces, qui n’existent pas que pour la forme, contribueront à établir la parité dans les relations commerciales internationales, et je me réjouis donc que la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres utilise la décision de la Norvège d’obliger les entreprises cotées en bourse à augmenter à 40 % le pourcentage de représentation féminine dans leurs conseils d’administration à partir de 2006.