Even though in theory, no one in Quebec receives any compensation whatsoever for additional costs—there are 150 public programs—in actual fact, the lack of coverage or disparity of coverage, compared with the protected population, is the result, not of a lack of programs, but rather of a lack of resources to meet needs, of their complexity in terms of accessibility, of inadequate program coordination and harmonization, and regional disparities.
Même si, en théorie, au Québec, personne ne reçoit quelque compensation que ce soit pour les coûts supplémentaires—il y a 150 programmes publics—, dans les faits, l'absence de couverture ou la disparité des couvertures en regard de la population protégée est le résultat non pas du manque de programmes, mais plutôt du manque de ressources pour répondre aux besoins, de la complexité au plan de l'accessibilité, du manque de coordination et d'harmonisation entre les programmes et des disparités régionales.