Clearly—and I think this is the most important part for all of us as members—the effect on the consumer is higher grocery prices to compensate for these off-invoice discounts; certain suppliers cannot continue to supply the grocery retailers, which results in reduced choice of product at the supermarket; and independent supermarkets have to indirectly pay higher prices for the same product, which in turn makes them uncompetitive and threatens their future as independent competition.
Bien entendu, et c'est la principale chose que nous devons retenir, ce n'est pas sans conséquence pour les consommateurs, puisque ces remises hors facture se répercutent sur le prix des produits; certains fournisseurs ne peuvent pas continuer d'approvisionner les chaînes de supermarchés, ce qui réduit l'éventail des produits offerts et force les détaillants indépendants à payer indirectement des prix plus élevés pour le même produit, ce qui compromet leur compétitivité et menace leur avenir de concurrents indépendants.