It was also deemed necessary to clarify, with a view to the possible compensation of operators, the concept of the ‘market value’ of animals, animal products, plants, plant products and other objects that are destroyed or removed in implementing the measures provided for in this regulation.
Il a également été jugé nécessaire, toujours en vue d'une éventuelle indemnisation des opérateurs, de mieux définir le concept de "valeur de marché" pour les animaux ou les produits d'origine animale, plantes, produits végétaux et autres objets détruits ou enlevés dans l'exécution des mesures prévues dans le présent règlement.