E. whereas the expiry of quotas may also place parts of other less favoured areas at a competitive disadvantage, endangering the sustainability of production in these areas, partly because production density is so low that collection and processing enterprises could relocate to more competitive areas where, in particular, the cost of milk collection is lower or the cost of transporting the products to market is lower;
E. considérant que la fin des quotas pourrait également engendrer des désavantages concurrentiels dans certaines zones des autres régions défavorisées, en menaçant la durabilité de la production dans ces régions, notamment parce que la densité de production est si faible que les entreprises de collecte ou de transformation pourraient aller s'établir dans des zones plus compétitives où notamment le coût du ramassage du lait ou de l'acheminement des produits sur le marché est moins élevé;