– (IT) Mr President, Commissioner, as regards services of general interest, the Commission is attempting to reconcile two requirements which are, in a number of res
pects, opposed: the need to guarantee the provision of certain services which the market is considered not to be able to provide efficiently and at affordable prices, and the need to prevent certain services becoming a source of distortion of the mark
et or distortion of competition. I believe that the Commission’s concern continues to focus too heavily on the first point an
...[+++]d too little on the second, the distortion of competition.
- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, au sujet des services d'intérêt général, la Commission essaie de concilier deux exigences contradictoires sous certains aspects : celle d'assurer la fourniture de services que, pense-t-on, le marché ne peut garantir avec des critères d'efficacité et de coût accessibles et celle d'éviter que ces services ne deviennent une source de distorsion du marché et de la concurrence. Je crois que la Commission se préoccupe trop du premier point et pas assez du second, celui de la distorsion de la concurrence.