Throw in production-distorting subsidies from Canada's agricultural competitors, which have a downward pressure on the prices farmers receive, added to the occasional years of prolonged drought and a BSE-related trade ban on beef, and the overall portrait of Canada's agri-food industry, as it relates to the policy approaches and income support measures of government, becomes increasingly complex and cloudy.
Ajoutez à cela les subventions octroyées par les concurrents du Canada, qui ont un effet de distorsion sur la production et qui exercent des pressions à la baisse sur les prix que les agriculteurs obtiennent pour leurs produits, des années occasionnelles de sécheresse prolongée et l'interdiction qui frappe les bovins en raison de l'ESB, et le portrait d'ensemble de l'industrie agroalimentaire du Canada, en ce qui a trait aux approches politiques et aux mesures de soutien du revenu, devient de plus en plus complexe et nébuleux.