has committed a serious infringement ▐ of Community road transport legislation in one or more Member Sta
tes , in particular with regard to the rules appl
icable to vehicles, driving and rest periods for drivers and the provision, withou
t authorisation, of parallel or temporary services as referred to in Article 5(1), four
th subparagraph, of Regulation (EC) No . ...[+++]/2008 [on common rules for access to the market for coach and bus services].
a commis une infraction grave ▐ à la législation communautaire dans le domaine des transports routiers dans un ou plusieurs États membres , notamment en ce qui concerne les normes applicables aux véhicules, les temps de conduite et de repos des conducteurs et l'exécution sans autorisation des services parallèles ou temporaires visés à l'article 5, paragraphe 1, quatrième alinéa, du règlement (CE) no ./2008 [établissant des règles communes pour l'accès au marché des services de transport par autocars et autobus].