Where the date of application of the delegated acts referred to in Ar
ticle 11(1) of this Regulation is after 20 July 2016, food referred to in
Article 1(1) which complies with this Regulation and, as applicable,
with Regulation (EC) No 953/2009 and Directives 96/8/EC, 1999/21/EC, 2006/125/EC and 2006/141/EC but does not comply
with those delegated acts, and which is placed on the market or labelled before the date of application of those delegated acts, may continue to be
...[+++]marketed after that date until stocks of such food are exhausted.
Lorsque la date d’application des actes délégués visés à l’article 11, paragraphe 1, du présent règlement est postérieure au 20 juillet 2016, les denrées alimentaires visées à l’article 1er, paragraphe 1, qui respectent le présent règlement et, selon le cas, le règlement (CE) no 953/2009 ainsi que les directives 96/8/CE, 1999/21/CE, 2006/125/CE et 2006/141/CE mais ne respectent pas lesdits actes délégués, et qui ont été mises sur le marché ou étiquetées avant la date d’application de ces actes délégués, peuvent continuer d’être commercialisées jusqu’à épuisement des stocks de ces denrées alimentaires.