B. whereas India is considered an upper income development country, with a very unbalance
d wealth and income distribution, still a huge number of people living beneath the poverty line, and highly discriminated groups such as the Dalits and Adivasis; whereas as stated in the 2007/2008 United Nations Development Programme'
s Human Development Report, India ranks 128 on the Human Development Index (out of 177 countries), India has the largest number of poor people of any country in the world, 35% of the Indian population lives on less t
...[+++]han USD 1 a day and 80% on less than USD 2 a day; whereas India ranks 62nd on the human poverty index for developing countries among 108 developing countries for which the index has been calculated; whereas India ranks 129 on the country list regarding per capita income; whereas India has one of the highest incidences of child labour,B. considérant que l'Inde est classée parmi les pays en développement à revenu intermédiaire supérieur, qu'elle se caractérise par de profonds déséquilibres dans la répartition des richesses et des revenus, par la persistance d'un grand nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté et par l'existence de groupes faisan
t l'objet de graves discriminations, comme les Dalits et les Adivasi
s, et que, selon le rapport mondial 2007/2008 sur le développement humain du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD), l'Inde se s
...[+++]itue au 128 rang de l'indicateur de développement humain (sur 177 pays) et qu'elle est le pays qui compte le plus grand nombre de pauvres au monde, 35 % des Indiens vivant avec moins d'1 USD par jour et 80 % d'entre eux avec moins de 2 USD par jour; considérant que, dans l'indicateur de pauvreté humaine des pays en développement pour lesquels cet indicateur a été calculé, l'Inde se classe 62 sur 108 pays, qu'elle arrive en 169 position sur la liste des pays en termes de revenu par habitant et que, par ailleurs, l'Inde a l'un des taux les plus élevés de travail des enfants,