It seems obvious enough but somehow this lesson was forgotten twice in this century when political leaders not only in Canada but among our allies allowed the defence establishment to run down to such a level that it was ill prepared when crisis came
(1215 ) Despite the compressions in the defence budget, we are absolutely determined to ke
ep a combat capable force with new equipment, a lean and efficient military that will serve our interests and will be the effective cadre, together with a revitalized reserve force, for mobilization
...[+++]should we be called on to go into a major conflict.Cela peut sembler bien évident, mais cette leçon a été oubliée à deux reprises au cours de ce siècle. En effet, les dirigeants politiques, non seulement du Canada, mais aussi des pays alliés, ont laissé le dispositif de défense se détériorer à un point tel qu'il était mal préparé lorsque la crise est survenu
e (1215) Malgré les compressions faites dans le budget de la défense, nous sommes tout à fait détermi
nés à maintenir une force apte au combat et dotée de nouveau matériel, une force militaire efficace et réduite à l'essentiel, qui
...[+++]répondra à nos intérêts et qui servira de cadre, conjointement avec une force de réserve revitalisée que nous pourrons mobiliser si nous sommes appelés à participer à un conflit important.