In some cases, even with the explanation Mr. Bard has given, when new software is being purchased for the Hill to assist the different personalized plans for the riding offices to ensure that their system there will be compatible, in the event that all or some of the computers in the riding offices are not able to take these new software systems and it requires the purchase of a new computer.My question is on the automatic increases that are voted on to increase our MOBs.
Je comprends ce qu'a expliqué M. Bard; lorsqu'un nouveau logiciel est acheté, vous offrez de l'assistance personnalisée aux bureaux de circonscription pour veiller à ce qu'il soit compatible avec leur système. Dans certains cas, toutefois, si les ordinateurs des bureaux de circonscription ne sont pas compatibles avec les nouveaux logiciels, il faut alors acheter un nouvel ordinateur.Ma question porte sur les augmentations qui sont autorisées d'office afin de majorer le budget des bureaux des députés.