By requiring lobbyists to register and to disclose certain information through the computerized registry system, the act, we believe, has operated in a way that has improved the transparency of lobbying activities and at the same time has improved public access to pertinent information.
En imposant aux lobbyistes la tâche de s'inscrire et de divulguer certaines données par le biais d'un système informatisé d'enregistrement, la loi a contribué, selon nous, à rendre plus transparentes les activités de lobbying tout en améliorant l'accès du public à des renseignements pertinents.