My recommendations are: one, th
at a national organ retrieval service, similar to the Canadian Blood Services, be set up; two, that laws or regulations be passed to establish required respo
nse; three, that a computerized national organ donor registry be established and linked to the national organ service; and four—something different—that government institute a research program dealing with activation of appropriate genetic and cellular mechanisms to allow the select
ive growth of organ systems ...[+++].
Mes recommandations sont les suivantes: Tout d'abord, que l'on constitue un service de prélèvement d'organes semblable à la Société canadienne du sang; deuxièmement, que l'on adopte des lois ou des règlements pour imposer la réponse obligatoire; troisièmement, que l'on crée un registre national informatisé des donneurs d'organes, auquel aura accès le service national des prélèvements d'organes; et quatrièmement, dans une note un peu différente, que le gouvernement lance un programme de recherches sur l'activation des mécanismes génétiques et cellulaires appropriés pour permettre la croissance sélective des systèmes d'organes.