Does the Commission acknowledge that the link between rail and ship at Gourock and the interconnection of the Gourock crossings with other well-integrated crossings between Wemyss Bay and Rothesay on the Island of Bute make this a classic example of an already established intermodal transport chain or concatenation of chains?
La Commission admet-elle que la liaison rail-bateau à Gourock et l’interconnexion des traversées entre Gourock et d’autres traversées parfaitement intégrées entre Wemyss Bay et Rothesay sur l’île de Bute font de ce cas un exemple classique de chaîne ou de suite de chaînes de transport intermodal déjà bien établie ?