3. Where all the Member States which would be competent to review the concentration under their national legislation on competition, or at least three such Member States, have explicitly requested the Commission to examine a concentration, the concentration shall be deemed to have a Community dimension and shall be notified to the Commission in accordance with Article 4.
3. Lorsque tous les États membres qui auraient compétence pour examiner une concentration en vertu de leur droit national de la concurrence, ou au moins trois de ces États membres, ont expressément demandé à la Commission d'examiner la concentration, cette concentration est réputée de dimension communautaire et doit être notifiée à la Commission conformément à l'article 4.