The concessional facilities that Canada provides, although limited, have been structured in such a way that they are designed not to keep rewarding one particular exporter or large exporters, but rather to focus on relatively small transactions and to do it in a way that is spread across a variety of players.
Les mécanismes concessionnels qu'offre le Canada, même s'ils sont limités, ont été structurés de telle manière qu'ils sont conçus pour ne pas récompenser toujours le même exportateur ou les grands exportateurs, mais plutôt pour se concentrer sur un nombre relativement restreint de petites transactions et pour le faire de manière à répartir le financement entre un éventail d'intervenants.