For some reason, the Auditor General does not use this name, preferring to call it by the French description, [Translation] Concours création de timbres (Stamp-Design Competition), [English] in both French and English versions of the report.
Le concours Timbrons l'avenir. Pour une raison quelconque, la vérificatrice générale n'a pas utilisé ce nom, préférant y référer par la description française, [Français] «Concours création de timbres», [Traduction] tant dans la version française qu'anglaise du rapport.