Following the adoption of Decision 1346/2001/EC [18] amending the guidelines adopted in 1996, the ports in the outermost regions are regarded as of common interest and form part of the trans-European network, which makes them automatically eligible for finance from the TEN budget and the Cohesion Fund.
En effet, depuis l'adoption de la décision 1346/2001/CE [18] amendant les orientations adoptées en 1996, les ports des régions ultra périphériques sont reconnus d'intérêt commun et intégrés au réseau transeuropéen. Ceci les rend automatiquement éligibles au financement du budget RTE et au fonds de cohésion.