7. Calls on the Commission to adopt a code of conduct prohibiting the award of Community funds to bodies or companies of which Members of the Commission have been, in the five years preceding their taking office, or still are, directly or through an intermediary, administrators, directors or consultants, or of which Members of the Commission have become administrators, directors or consultants, in person or through an intermediary, at the end of their term of office;
7. demande à la Commission d'adopter des règles de conduite prévoyant qu'il est interdit d'octroyer des financements communautaires à des organismes et entreprises dont les membres de la Commission ont été au cours des cinq années précédant leur nomination ou sont encore et toujours, que ce soit directement ou par personne interposée, administrateurs, dirigeants ou consultants ou dont ils sont devenus, que ce soit directement ou par personne interposée, administrateurs, dirigeants ou consultants à l'expiration de leur mandat;