The essential requirements for both the conventional and the high-speed networks must be identical, as must their functional and technical specifications, their interoperability constituents and interfaces, and the procedures for assessing the conformity or the suitability for use of the interoperability constituents or the ‘EC’ verification of their control-command and signalling subsystems.
Les exigences essentielles applicables au réseau conventionnel et au réseau à grande vitesse doivent être identiques, de même que leurs spécifications fonctionnelles et techniques, leurs constituants d’interopérabilité et leurs interfaces, les procédures d’évaluation de la conformité ou de l’aptitude à l’emploi des constituants d’interopérabilité ou la vérification CE de leurs sous-systèmes de contrôle-commande et de signalisation.