2. Subject to paragraph 1, any confidential information contained in statistical data collected by the ECB or an NCB under this Regulation shall not be transmitted to or otherwise shared with any authority or other third party other than the ECB and the euro area NCBs unless the reporting agent concerned has given the ECB or the relevant NCB its express written consent in advance and the ECB or the relevant NCB, where applicable, has signed an appropriate confidentiality agreement with such reporting agent.
2. Sous réserve des dispositions du paragraphe 1, aucune information confidentielle figurant dans les données statistiques collectées par la BCE ou une BCN en vertu du présent règlement n'est transmise à, ni partagée d'une autre manière avec une autre autorité ou un autre tiers que la BCE et les BCN de la zone euro, sauf si l'agent déclarant concerné a préalablement donné son consentement écrit exprès à la BCE ou à la BCN concernée, et que la BCE ou la BCN concernée, selon le cas, a conclu un accord de confidentialité approprié avec cet agent déclarant.