Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid people trapped in confined spaces
Assist people trapped in confined spaces
Beam confinement
Carrier confinement
Charge carrier confinement
Clean confined space
Clean confined spaces
Clean restricted places
Clean spaces which are confined
Confining bed
Confining layer
Confining stratum
Electrical confinement
HF confinement
High frequency confinement
Juvenile detention
Long time confinement
Optical confinement
Radiation confinement
Steady state confinement
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Vertaling van "Confinement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical confinement [ radiation confinement | beam confinement ]

confinement optique [ confinement de photons ]


HF confinement | high frequency confinement

confinement haute fréquence | confinement HF


confining bed | confining layer | confining stratum

couche encaissante


clean restricted places | clean spaces which are confined | clean confined space | clean confined spaces

nettoyer des espaces confinés


confining bed [ confining stratum | confining layer ]

couche encaissante


charge carrier confinement [ carrier confinement | electrical confinement ]

confinement électrique [ confinement de porteur de charge ]


confining bed | confining layer | confining stratum

couche encaissante


long time confinement | steady state confinement

confinement stationnaire


aid people trapped in confined spaces | rescue people stuck in lifts or amusement park attractions | assist people trapped in confined spaces | support people stuck in lifts or amusement park attractions

aider des personnes coincées dans des espaces confinés


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

tention de mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. whereas Leopoldo López remains in prison after more than a year, having been arbitrarily detained on 18 February 2014 on charges of conspiracy, instigating violent demonstrations, arson and damage to property; whereas, since his detention, he has suffered physical and psychological torture and has undergone increasing periods of solitary confinement in recent months; whereas opposition mayors Daniel Ceballos and Vicencio Scarano have also been arrested and held in solitary confinement for failing to end protests and civil rebellion in their cities and have been sentenced to several years in prison; whereas congressmen Juan Carlos ...[+++]

I. considérant que depuis plus d'un an, depuis le 18 février 2014, le chef de file de l'opposition, Leopoldo López, est détenu de façon arbitraire, accusé de conspiration, d'incitation à des manifestations violentes, d'incendie criminel et de dégradation de biens; que depuis sa détention, il a subi des tortures physiques et psychologiques et a été soumis à un régime d'isolement, renforcé au cours de ces derniers mois; que sont également détenus et mis à l'isolement les maires de l'opposition, Daniel Ceballos et Vicencio Scarano, pour n'avoir pas mis fin aux manifestations et à la rébellion civile dans leurs municipalités, et condamnés ...[+++]


11.5 (1) Where conditions in a confined space or the nature of the work to be performed in a confined space is such that the specifications set out in paragraph 11.4(1)(a) cannot be complied with during all times that a person is in the confined space, the employer shall

11.5 (1) Lorsque les conditions dans l’espace clos ou la nature du travail à y effectuer rendent impossible l’observation des exigences énoncées à l’alinéa 11.4(1)a) pendant qu’une personne s’y trouve, l’employeur :


(4) Before a confined space is sealed, the person in charge of the area surrounding the confined space must ascertain that no person is inside the confined space.

(4) La personne responsable des abords de l’espace clos veille, avant que celui-ci ne soit scellé, à ce que personne ne s’y trouve.


11.2 (1) Where it is likely that a person will, in order to perform work for an employer, enter a confined space and an assessment pursuant to this subsection has not been carried out in respect of the confined space, or in respect of the class of confined spaces to which it belongs, the employer shall appoint a qualified person

11.2 (1) Lorsqu’il est probable qu’une personne, en vue d’y effectuer un travail pour le compte d’un employeur, entrera dans un espace clos qui n’a pas fait l’objet d’une évaluation des risques selon le présent paragraphe, effectuée pour l’espace clos ou pour la catégorie d’espaces clos à laquelle il appartient, l’employeur nomme une personne qualifiée :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11.10 (1) Where ventilation equipment is used to maintain the concentration of a chemical agent or combination of chemical agents in a confined space at or below the concentration referred to in subparagraph 11.4(1)(a)(i), or to maintain the percentage of oxygen in the air of a confined space within the limits referred to in subparagraph 11.4(1)(a)(iii), the employer shall not grant access to the confined space to any person unless

11.10 (1) Lorsqu’un équipement d’aération est utilisé pour maintenir la concentration d’un agent chimique ou d’une combinaison d’agents chimiques dans un espace clos à un niveau égal ou inférieur à la concentration visée au sous-alinéa 11.4(1)a)(i), ou pour maintenir le pourcentage d’oxygène dans l’air d’un espace clos dans les limites prévues au sous-alinéa 11.4(1)a)(iii), l’employeur ne permet l’accès de l’espace clos qu’aux conditions suivantes :


(a) in consultation with the work place committee or the health and safety representative, establish procedures, with the date on which they are established specified therein, that are to be followed by a person entering, exiting or occupying a confined space assessed pursuant to subsection 11.2(1), or a confined space that belongs to a class of confined spaces assessed pursuant to that subsection, and establish, where reasonably practicable, an entry permit system that provides for

a) en consultation avec le comité local ou le représentant, établit, en en spécifiant la date d’établissement, la marche à suivre à l’intention des personnes qui entrent dans un espace clos ayant fait l’objet de l’évaluation visée au paragraphe 11.2(1) ou dans un espace clos d’une catégorie d’espaces clos ayant fait l’objet d’une telle évaluation, ou qui en sortent ou y séjournent, et établit, dans la mesure du possible, un système de permis d’entrée qui prévoit :


(9d) The mere fact that market-makers or persons authorised to act as counterparties, with inside information, confine themselves to pursuing their legitimate business of buying or selling financial instruments or that persons authorised to execute orders on behalf of third parties confine themselves to carrying out an order dutifully, should not be deemed, in itself, to constitute insider dealing.

(9 quinquies) Le simple fait que des teneurs de marché ou des personnes habilités à agir comme contreparties, possédant des informations privilégiées, se limitent à exercer leur activité légitime d'achat ou de vente d'instruments financiers, ou que des personnes habilitées à exécuter des ordres pour le compte de tiers se limitent à exécuter consciencieusement un ordre, ne peut pas être considéré en soi comme une opération d'initié.


(14d) The mere fact that market makers or persons authorised to act as counterparties, confine themselves to pursuing their legitimate business of buying or selling financial instruments or that persons authorised to execute orders on behalf of third parties with inside information confine themselves to carrying out an order dutifully, should not be deemed, in itself, to constitute insider dealing.

(14 quinquies) Le simple fait que des teneurs de marché ou des personnes habilitées à agir comme contreparties se limitent à exercer leur activité légitime d'achat ou de vente d'instruments financiers, ou que des personnes habilitées à exécuter des ordres pour le compte de tiers détenant des informations privilégiées se limitent à exécuter consciencieusement un ordre ne devrait pas être réputé constituer en soi une opération d'initié.


The maternity leave shall start not earlier than six weeks before the expected date of confinement shown in the certificate and end not earlier than 14 weeks after the date of confinement.

Le congé de maternité commence au plus tôt six semaines avant la date probable d'accouchement indiquée dans le certificat et se termine au plus tôt quatorze semaines après la date de l'accouchement.


(16) The vulnerability of pregnant workers and of workers who have recently given birth or who are breastfeeding makes it necessary for them to be granted the right to maternity leave of at least 20 continuous weeks , allocated before and/or after confinement, and renders necessary the compulsory nature of maternity leave of at least six weeks allocated after confinement.

(16) En raison de la vulnérabilité de la travailleuse enceinte, accouchée ou allaitante, il est nécessaire de lui accorder le droit à un congé de maternité d'au moins vingt semaines continues, réparties avant et/ou après l'accouchement, et de rendre obligatoire un congé de maternité d'au moins six semaines après l'accouchement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Confinement ' ->

Date index: 2024-05-11
w