Any digital television set with an integral screen of visible diagonal greater than 30 cm which is put on the market for sale or rent in the Community is to be fitted with at least one open interface socket (either standardised by, or conforming to a standard adopted by, a recognised European standards organisation,
or conforming to an industry-wide specification) e.g. the D
VB common interface connector, permitting simple connection of peripherals, and able to pass all the elements of a digital television signal, including information
...[+++] relating to interactive and conditionally accessed services’.Tout récepteur de télévision numérique équipé d’un écran d’affichage intégral d’une diagonale visible supérieure à 30 centimètres et qui est mis sur le marché à des fins de vente ou de location dans la Communauté doit être doté d’au moins une prise d’interface ouverte (normalisée par un organisme de normalisation européen reconnu ou conforme à une norme adoptée par un tel organisme, ou conforme à une spécification acceptée par l’
ensemble du secteur industriel concer
né), par exemple le connecteur d’interface commune DVB, permettant le raccordement simple d’équipements périphér
...[+++]iques, et capable de transférer tous les éléments d’un signal de télévision numérique, y compris les informations relatives aux services interactifs et à accès conditionnel».