77. Is concerned, however, at the ECA's criticisms of errors in interpreting the provisions of the regulations and at the finding that the cumulative effect of all such errors, over a number of years, will be significant if they are not corrected, and calls on the Commission to take the appropriate measures, consisting of at least simplifying the policy together with ensuring clearer and consistent control systems, to correct the errors as quickly as possible and to inform Parliament in late 2009 about the measures taken;
77. est cependant préoccupé par les critiques de la Cour des comptes à l'égard des erreurs dans l'interprétation des dispositions réglementaires ainsi que par le constat que les effets cumulés de toutes ces erreurs sur plusieurs années seront importants si elles ne sont pas corrigées et demande à la Commission de prendre au plus vite les mes
ures adéquates, qui consistent au minimum à simplifier la politique et à garan
tir des systèmes de contrôle plus clairs et plus cohérents, afin que lesdites erreurs soient corrigées, et d'informer l
...[+++]e Parlement fin 2009 des mesures entreprises;