I especially wish to commend these two remarkable women for so effectively giving voice to the concerns of such a broad cross-section of groups, including police organizations, medical associations, churches, women's shelters and transition houses, teachers federations, municipal councils, including my own, universities, boards of education, labour groups, provincial bars and legal associations and, most important, the overwhelming majority of the Canadian people.
Je tiens à faire l'éloge de ces femmes remarquables qui ont su exprimer les préoccupations d'un large éventail de groupes, dont des organisations de police, des associations médicales, des Églises, des refuges pour femmes et des maisons de transition, des fédérations d'enseignants, des commissions scolaires, des groupements ouvriers, des associations provinciales d'avocats et des associations juridiques et, par-dessus tout, les Canadiens dans leur immense majorité.