Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constituents of the pharmaceutical form

Vertaling van "Constituents the pharmaceutical form " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
constituents of the pharmaceutical form

éléments de mise en forme pharmaceutique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(iii) a statement of the pharmaceutical form or the route of administration of the drug,

(iii) la mention de la forme pharmaceutique ou de la voie d’administration de la drogue,


(b) the pharmaceutical form in which the drug is to be sold;

b) la forme pharmaceutique sous laquelle la drogue doit être vendue;


Does the Health Protection Branch assay and check and look for the constituents in pharmaceutical products today?

La Direction générale de la protection de la santé fait-elle maintenant des vérifications des éléments contenus dans les produits pharmaceutiques?


By regulating the marketing authorisation, manufacture, importation, labelling and the distribution of medicines, the directive seeks to allow the marketing and free movement of safe and effective products, the composition of which has been analysed, the indications, contra-indications, risks and adverse reactions of which have been assessed and the posology, the pharmaceutical form and the method of administration have been determined.

En effet, en réglementant l’autorisation de mise sur le marché ainsi que la fabrication, l’importation, l’étiquetage ou bien encore la distribution des médicaments, la directive vise à permettre la mise sur le marché et la libre circulation d’un produit sûr et efficace dont la composition a été analysée, les indications, les contre-indications, les risques et les effets indésirables évalués et la posologie, la forme pharmaceutique et le mode d’administration déterminés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any constituent of a pharmaceutical form apart from the active substance.

tout composant d'une forme pharmaceutique autre que la substance active.


I note for that particular NDP member the disappointment that his constituents, in the form of a recent Yellowknifer editorial, have already indicated in regard to his first vote against the budget:

Je signale à ce député néo-démocrate que ses électeurs ont exprimé leur déception à propos de son vote initial contre le budget, dans un éditorial paru récemment dans le Yellowknifer:


The preparation of the pharmaceutical form of medicinal products; the manufacture and testing of medicinal products; the testing of medicinal products in a laboratory for the testing of medicinal products, the storage, preservation and distribution of medicinal products at the wholesale stage, the preparation, testing, storage and supply of medicinal products in pharmacies open to the public, the preparation, testing, storage and dispensing of medicinal products in hospitals, the provision of information and advice on medicinal products.

la mise au point de la forme pharmaceutique des médicaments; la fabrication et le contrôle des médicaments; le contrôle des médicaments dans un laboratoire de contrôle des médicaments; le stockage, la conservation et la distribution des médicaments au stade du commerce de gros; la préparation, le contrôle, le stockage et la dispensation des médicaments dans les pharmacies ouvertes au public; la préparation, le contrôle, le stockage et la dispensation des médicaments dans les hôpitaux; la diffusion d'informations et de conseils sur les m ...[+++]


- the preparation of the pharmaceutical form of medicinal products;

- mise au point de la forme pharmaceutique des médicaments


(b) 'generic medicinal product' shall mean a medicinal product which has the same qualitative and quantitative composition in active substances and the same pharmaceutical form as the reference medicinal product, and whose bioequivalence with the reference medicinal product has been demonstrated by appropriate bioavailability studies. The different salts, esters, ethers, isomers, mixtures of isomers, complexes or derivatives of an active substance shall be considered to be the same active substance, unless they di ...[+++]

Les différents sels, esters, éthers, isomères, mélanges d'isomères, complexes ou dérivés d'une substance active sont considérés comme une même substance active, à moins qu'ils ne présentent des propriétés sensiblement différentes au regard de la sécurité et/ou de l'efficacité, dans ce cas des données supplémentaires pour démontrer les preuves de sécurité et d’efficacité de différents sels, esters ou dérivés d’une substance active autorisée doivent être fournies par le demandeur.


The first subparagraph of paragraph 1 shall not apply to changes in therapeutic indications, strength, pharmaceutical form or route of administration vis-à-vis the reference medicinal product, and the results of pre-clinical tests and/or clinical trials shall be provided.

Les dispositions du paragraphe 1, premier alinéa, ne s'appliquent pas aux changements de la ou des substances actives, des indications thérapeutiques, du dosage, de la forme pharmaceutique ou de la voie d'administration par rapport à ceux du médicament de référence, et les résultats des essais pré-cliniques et/ ou cliniques appropriés doivent être fournis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Constituents the pharmaceutical form' ->

Date index: 2021-12-03
w