Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constitution of the Canton of Fribourg of 16 May 2004

Vertaling van "Constitution the Canton Fribourg 16 May 2004 " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Constitution of the Canton of Fribourg of 16 May 2004

Constitution du canton de Fribourg du 16 mai 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Decision constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis (16) and the subsequent Council Decision 2004/926/EC of 22 December 2004 on th ...[+++]

La présente décision constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auquel le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen (16), et à la décision ultérieure 2004/926/CE du Conseil du 22 décembre 2004 relative à la mise en œuvre de certaines parties de l'acquis de Sc ...[+++]


For rural development support financed by the EAGGF Guarantee Section and relating to programming in the Member States of the Community as constituted at 30 April 2004, transitional provisions should be laid down for payments from 16 October to 31 December 2006, as well as for commitments to beneficiaries in the current programming period for which payments may take place after 31 December 2006 during the new programming period.

En ce qui concerne le soutien au développement rural financé par le FEOGA, section «Garantie», relatif à la programmation dans les États membres de la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004, il importe d’établir des dispositions transitoires pour les paiements à effectuer entre le 16 octobre et le 31 décembre 2006, ainsi que pour les engagements en faveur des bénéficiaires qui relèvent de la période de programmation actuelle, mais dont les paiements pourraient être effectués après le ...[+++]


If we can achieve that, it will for evermore be written in our history books that on 16 April 2003, 10 countries in Central and Southern Europe signed the accession treaties, and we will then have a European Constitution, signed in Rome, with effect from 1 May 2004.

Nos manuels d’histoire retiendront alors à jamais que, le 16 avril 2003, dix pays d’Europe centrale et méridionale ont apposé leur signature au bas des traités d’adhésion et nous aurons alors une Constitution européenne, signée à Rome, qui prendra effet le 1er mai 2004.


For rural development support financed by the EAGGF Guarantee Section and relating to programming in the Member States of the Community as constituted at 30 April 2004, transitional provisions should be laid down for payments from 16 October to 31 December 2006, as well as for commitments to beneficiaries in the current programming period for which payments may take place after 31 December 2006 during the new programming period.

En ce qui concerne le soutien au développement rural financé par le FEOGA, section «Garantie», relatif à la programmation dans les États membres de la Communauté dans sa composition au 30 avril 2004, il importe d’établir des dispositions transitoires pour les paiements à effectuer entre le 16 octobre et le 31 décembre 2006, ainsi que pour les engagements en faveur des bénéficiaires qui relèvent de la période de programmation actuelle, mais dont les paiements pourraient être effectués après le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Constitution the Canton Fribourg 16 May 2004     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Constitution the Canton Fribourg 16 May 2004' ->

Date index: 2024-02-03
w