The programme contains the following types of activity: a) aid to enterprises
to pay for external consultancy and equipment (excluding machinery for production) in the fields of design, technological innovation, standards, CAD-CAM, marketing and internal company organization; b) support for the creation of local enterprise groupings to improve know-how in the areas referred to at a) above; c) the establishment of organizational and consultancy teams to carry out publicity activities and financial control and provide advice to complement aid to firms; d) a temporary contribution towa
rds the salaries of ...[+++]technicians and staff recruited to help put modernization plans into effect; e) aid for the development of derelict industrial sites; f) measures to improve companies' access to risk capital and loans.Pour la période de 1993 à 1997 le programme comporte un concours du FEDER de 39,4 MECU (dont 7,9 MECU pour 1993) pour les régions de l'objectif 1 et de 20,8 MECU (dont 4,2 MECU pour 1993) pour les régions des objectifs 2 et 5b. Le programme contient les lignes d'action suivantes : a) l'aide aux entreprises pou
r le financement de conseils externes et d'équipements (à l'exclusion des machines destinées à la production) dans les domaines du design, de l'innovation technologique, de la politique de qualité, du CAD-CAM, du marketing et de l'organisation interne des entreprises; b) l'aide à la construction de groupements locaux d'entreprises
...[+++]pour l'amélioration des savoir-faire dans les domaines visés sous a); c) la mise en place d'équipes d'animation et de conseil chargées d'accompagner l'octroi des aides aux entreprises par la réalisation d'actions de sensibilisation, d'audits et de conseils; d) une contribution temporaire au financement des salaires de techniciens et de cadres embauchés pour aider à la réalisation de plans de modernisation; e) l'aide à l'aménagement de friches industrielles; f) l'amélioration des conditions d'accès des entreprises aux capitaux à risque et aux prêts 3.