What the changes I spoke of partly reflected, and what the recent social union framework agreement still reflects, is the evolution of Canada towards a more balanced federation, a federation which better meets the needs of Canadians, a federation in which governments consult together and assume responsibility for the issues that are under their jurisdictions and find new ways of working together to resolve the issues which go beyond the narrow framework of exclusive jurisdictions.
Ce que les changements dont j'ai parlé reflétaient en partie et ce que le récent accord-cadre sur l'union sociale reflète encore, c'est l'évolution du Canada vers une fédération plus équilibrée, une fédération qui répond mieux aux besoins des Canadiens et des Canadiennes, une fédération où les gouvernements se concertent et assument la responsabilité des questions qui relèvent de leur champ de compétence et qui trouvent de nouvelles façons de travailler ensemble à la résolution de problèmes qui débordent les cadres étroits de compétences exclusives.