1. For the purpose of exchange of information relating to the offences referred to in Articles 3 to 8, and in accordance with data protection rules, Member States shall ensure that they have an operational national point of contact and make use of the network of operational points of contact available 24 hours a day and seven days a week and also forward such information to the Commission and the European Network and Information Security Agency.
1. Aux fins de l'échange d'informations relatives aux infractions visées aux articles 3 à 8, et conformément aux règles régissant la protection des données, les États membres veillent à disposer d'un point de contact national fonctionnel, recourent au réseau de points de contact opérationnels, disponibles vingt-quatre heures sur vingt-quatre et sept jours sur sept, et transmettent en outre ces informations à la Commission ainsi qu'à l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information.